Дорогущая T‑igra, есть такая тема, где мы, три человека, путем ударного почкования расплодились минимум до 99 человек. Это, конечно, не ваше и не Астарота дело? Или же тут возникает вопрос — не провоцируете ли вы, внезапно, вот этим постом страшный флейм?
И таки да, то, чем вы занимаетесь, к журналистике не имеет никакого отношения.
Не только музычка из фоллаута, но и некоторые элементы из Старкрафта. Например, мигающие рисунки в панели «эволюции» рядом с каждым параметром) ЗЫ офигеть, выдержал 182 раунда на четвертом уровне...
На сей раз нашел мануал к любимому Red Alert. Откуда? У меня ж пиратка была... Или нет...
Я раньше столько об игре не знал, сколько тут написано; игровой процесс осуществлял, видимо, чисто по наитию. Но все равно интуитивно играл за самый кошерный в мире Советский Союз, который, согласно версии своего гимна в третьей части серии, еще и собирается анально покарать весь мир. Прекрасно же.
Чето слишком уж интригующе. И потом, эти Страшные Увечия и Трагедия Прошлого, скрывающиеся обычно сценаристами за такой вот Таинственной Маской... порядком... поднадоели. Хорошо бы, авторы придумали что‑нибудь посвежее. Только думается, что чел в маске — это Прист, «безжалостный детектив, ищущий возмездия на улицах метрополиса...», и ничего свежего нас не ожидает)
Вы как хотите, а мне их прикиды нравятся) Вот на седьмом скриншоте — вроде бы ничего сложного, можно и самому такой ритуальный костюм замутить) А со спецэффектами — да, переборщили, но зато — какие актеры!)... Одна Сьюзан Сарандон чего стоит)! Да она там и так одна))
Новый сорт холиваров?) "Меланж — «специя» или «пряность»?")) Скажу по секрету, как «пряность» слово spice переводят только потому, что в современном русском слово «специи» более общеупотребительно, а меланж вам все‑таки не сушеная гвоздичка и не лавровый листик)... Еще бы как «приправу» перевели, конечно...) Кстати, я этот мини‑сериал давно искал, его разок по телику крутили, с тех пор хотелось пересмотреть. Спасибо, что выложили)
Самая необходимая литература — словари, списки, справочники и прочая служебная информация. Их необязательно прочитывать полностью, можно за всю жизнь не воспользоваться и десятой долей находящейся в справочнике информации, что отличает их от художественной литературы; значит, такую литературу можно назвать интерактивной, потому что информация предоставляется «по ситуации». На этом принципе основаны некоторые «древние» настольные игры)