G‑unid, про власть — чушь. Удаляются комменты с нецензурной бранью или, опостылевшие всем «говно. говнище» и тому подобных зантоков сантехнических особенностей.
Что же касается «дублированного перевода» — уже отвечалось вам, виимо, вы просто не стали читать. Хорошо, ещё раз повторю: тот перевод, на который вы ссылаетесь — всего лишь запись звука из зала кинотеатра. Не думаю, что слышать жевание, гоготание и прочую болтавню из зала — это есть хорошее качество звука. Поэтому, нет никакого смысла накладывать такую звуковую дорожку. На сегодняшний день такой перевод — самое лучшее, что есть.
Если вы хотите послушать примеры любительского многоголомого перевода, вы можете поискать это словосочетание через поиск.