Большая Тёрка / Мысли / Личная лента Sardaucar /


Sardaucar

Откомментировал фильм «Возвращение героя»

Переводчики названия убейтесь, идите лучше в маркетологи в макдональдс, там вам самое место. Фильм переводиться как «последнее противостояние», на крайняк «последний рубеж». А вы убогие жертвы PR.

7 комментариев

25550

Sardaucar, как вы «умники» достали, когда вы уже поймёте, что название не просто переводят, а адаптируют каждая страна, где фильм идёт в прокате. И при этом это делается не просто так: взяли и придумали, а рассчитывается много показателей...и как оно лучше будет звучать, и как рекламироваться будет и тд. За частую это получаются абсолютно новые названия фильмов. И название «Возвращение героя», на мой взгляд, как раз намного лучше подходит, чем предложенные вами «Последнее противостояние» и «Последний рубеж»...оно и по смыслу подходит фильму(сужу из описания) и рекламно намного лучше, потому что реально возвращение на экраны героя — Шварца!!! И с чего вы решили, что это у нас такие переводчики только? Фильм «Ирония судьбы, или с лёгким паром» в иностранном прокате шёл под названием «С новым годом». Раз такой умный, возьмите любой фильм американский в оригинальной озвучке и попробуйте перевести его...вот чувствую потеха будет остальным!!)))

P.s. реально накипело: видеть в комментариях таких умников, которые думают, что самые умные на свете!

6 комментариев