Ну вот после этого фильма я окончательно убедился, что б'ольшая часть здешних комментаторов — овощные наборы. В фильме много искренности, детскости... Лично я уже устал от ограниченной вариативности, предсказуемости современных киносюжетов. И вот, как будто кто‑то «услышал мои молитвы» и состряпал ленту, где всё как‑то в обход, наперекор, контргалсом. Герои говорят то, о чём бы промолчать; не делают того, что надо бы сделать «по закону жанра». Разве что проскакивают грубости временами, но что‑то мне подсказывает: это «заслуга» наших переводчиков. Надеюсь, в дубляже всё будет гладко. P.S. Фанаты дешёвых понтов от американских копов с даунским выражением лица (тут у поклонников фильма End Of Watch выделяется слюна), я обращаюсь к вам! Если вы вдруг решите бросить в меня одну из своих одноклеточных мыслей — именем Льва Семёновича Выготского, заклинаю — не делайте этого.