Теперь бы еще перевести на русский все те корявые описания мульта. «ladies' man», если в че — это ловелас, или бабник, и никак не «женоподобный молодой человек». А нерд — это зануда или очкарик, ботан. И что же это за загадочные слова томбой, эвримен, а, господа редакторы раздела? Поясните.