Большая Тёрка / Мысли / Личная лента novosibirez /


novosibirez

Откомментировал фильм «Новая эра Z»

Фильм вышел весьма средненький и низкобюджетный. Рад, что в кино не пошёл. И как всегда, правильный перевод названия «девочка со всеми подарками». Ох уж эти прокатчики...
6 комментариев

zahal

novosibirez, Ваш перевод не «правильный», а «дословный», что редко правильно) Думаю, что это некий фразеологизм.

4 комментария

PSIHoS13

zahal, ты хочешь сказать, что авторы фильма неправильно его назвали? Ну ок.

3 комментария

gorilych

novosibirez,

Ну, во‑первых, в данном контексте это не «подарок», а «дар», скорее всего. Я бы перевёл как «всесторонне одарённая девочка»

А во‑вторых, (на самом деле во‑первых, так как важнее) это коммерческий фильм и коммерческий кино‑литературный «перевод». Увязывает с другими фильмами на зомби‑тематику. Оригинальное название совпадает с неизвестной в России книгой и никому ни о чём не говорит. На «Z» придёт миллион зрителей, а на «девочку» придёт одна десятая от миллиона. Цель коммерческого кино зарабатывать деньги, а не потакать знатокам английского (уровень знания роли не играет).