Гы... «Что с переводом?...(((» неужели каждый раз надо писать одно и то же :)? Перевод — дублированный (читайте страницу самого фильма, там много чего интересного можно вычитать). Предвижу вопрос, типа: дык, английский же всё перекрывает. И на это ответ давался уже: разберитесь в своём плеере, как преключать звуковые дорожки, ибо их там две (о чём, собственно, тоже написано на странице фильма) Написал и задумался.... получилось много букв, смогут ли дочитать до конца?..