Обсуждают в коллекции

Фильм «Фонтан» 81


Тёрка в тагах


Друзья

Его(4) Общие(0) Хотят дружить(2)


  • Bek-404

  • K0shka

  • matt

  • mer

  • Skb

  • Viglav

Враги

Его(0) Общие(0) Обиженные(12)


  • Baryshnya-Sasha

  • C-Liana

  • CRIMINAL

  • GreenStyle

  • Infernall

  • Marlog

Ещё →

На странице: 24 48 96

Большая Тёрка / Мысли /

Личная лента

фото

Pavel

Прежде чем попробовать достигнуть цели, я хочу запомнить этот мир целым(с)
Портрет жителя

Зеркало души

my , Хроники подмосковья

всех убить.

отчет, Игры

..самый результативный игрок...13 на 13, не меньше 4 не больше 6 за игру..играли 5 игр.. 1 раз убит до окончания игры...

с 1 по 22

НовАстишки, foot, ИнтернеД

Как пишут «Ведомости», «Крылья Советов» в новом сезоне будут поддерживать 22 спонсора...
Задумался, а список спонсоров на футболках будет пронумерованный или просто через запятую?
Или это как бЭ намекает нам всем на то, что часть игр уже проплачена?Тогда почему результаты еще в календарик не внесли?

Вспышка с права.

Арбайт махт фрай, КоролЁвство

У всех корпоративки вечером, а у меня совещание. Итоги совещания: все козлы!.Все уже уехали, когда мы вышли с экзикуции.
Из‑за «ненормированного праздника» сорвался запланированый бильярд.НенавиЗдь
Купил на вечер три литра пива. Буду пить его из подаренной кружки. Купил на завтра бутылку коньяка. Буду его с лимоном.
****
И пусть генеральному икается сегодня до ночи.

Раздавленный моск

настроение такое, ИнтернеД, бреD

Это весна и связанные с ней обострения.
Ютуб, запрос afa‑antifa.
Смотрел, много смеялся.
2 комментария

Стоять на месте, руки за голову....

НовАстишки, Арбайт махт фрай

На 20.02 назначен корпоративный расстрел пейнбол. Состав набрался поядка 30 человек. Играть будем на территории заброшенного пионерлагеря. Я обязательно замочу начальника и может быть даже в спину поеду, но только если температура будет не ниже -10 :)
Шашлык и боевые от 100 до 1000 грамм всем помаркированным из маркеров.

Псто в пространство или как говорят на одном ресурсе "ПердЕж в вечность"(с)

КоролЁвство, события, Арбайт махт фрай

Странный день был на работе.
Генеральный подозрительно приветлив.
На все задаваемые вопросы был быстрый и удовлетворяющий ответ.
Не напрягался, не устал.
Выходил курить с удовольствием, солнышко, тепло, мысли о близкой весне.
Несколько задач получили свое логическое завершение.
Общее удовлетворение от дня.




Не к добру блин все это
4 комментария

где «?» - мелкий, -микро, а «?» - мягкий.

ИнтернеД, друЗиа

Читать далее

В настоящее время в теории перевода активно обсуждается вопрос о целесообразности использования отдельных лексических приемов для перевода на русский язык имен собственных с английского, французского, немецкого и других европейских языков. Нельзя не отметить исследования В.С.Виноградова, Н.К. Гарбовского, Комисарова, Латышева и других, а также более ранние работы Швейцера, Миньяр-Белоручева, Бахударова. Однако к настоящему времени вопрос о переводе имен собственных на китайский язык изучен недостаточно полно.
В последнее время для многих азиатских стран, в частности, таких как Китай, развитие их экономики стимулировало товарооборот между ними и миром, что привело к росту уровню импорта товаров в эту страну. Китайский рынок также обладает огромным внутренним потребительским потенциалом.
При первом выходе на китайский рынок многие компании, европейские, американские, японские и пр., столкнулись с необходимостью не только ввести продукцию на новый, ранее незнакомый рынок, но и снабдить её именем, определенным имиджем, понятным и доступным китайскому потребителю. Устоявшиеся и пользующиеся спросом бренды и торговые марки, несущие смысловую нагрузку для западного потребителя, записанные латиницей и представляющие собой изобретенные названия или даже имена основателей компании, не несли никакого смысла для китайцев, что явно не могло стимулировать спрос. Перед производителями и бренд-менеджерами встала задача, как не только не сохранить «лицо», «имидж» продукта, но и добавить к нему китайскую специфику для повышения привлекательности в глазах китайцев.
Сопоставительный анализ переводов обнаруживает, наряду с языковыми единицами исходного языка, имеющими единичные или множественные соответствия в переводящем языке, и такие лексические единицы, для которых в переводящем языке нет прямых соответствий.
Соответственно, принимая во внимание специфику китайского рынка и китайского менталитета, можно сделать вывод, что в этом случае важен не сам бренд, а его корректный и удачный перевод.
Однако не стоит забывать, что у восточных языков есть своя специфика как, например, в построении предложений, так и в переводе безэквивалентной лексики.
При возможности перевести каждую часть слова отдельно, не уделяя внимание благозвучности названия, производители прибегают к дословному переводу бренда, напрямую переводя каждую составляющую торговой марки продукта. Особенно это относится к тем торговым маркам, чьи названия являются сложносоставными словами, каждая часть которого несет смысл, так или иначе характеризующий наименование товара или марки.
- Продукция всемирно известной компании «Microsoft» была представлена на китайском рынке под названием «??», где «?» - мелкий, -микро, а «?» - мягкий.
- Марки туалетной бумаги «Soft&Clean» и «Breeze» - «мягкий и чистый» и «Бриз» были прямо переведены как «??» и «??» соответственно.
Прием транслитерации снискал наибольшую популярность среди всех приёмов адаптации брендов к китайскому рынку ввиду простоты в применении. Однако, его очевидным минусом является неспособность создать образ продукта в сознании потребителя, лишь «звукоподражая» оригинальному, зарубежному звучанию. В этом приёме используются установленные иероглифы.
-«Wal-Mart» (сеть супермаркетов, появившаяся с начала 2000 годов на рынке): подражание оригинальному звучанию «?(wo)?(er)?(ma)».
-Марка внедорожника «LandCruiser» «Prado» по разному транслитерируется как
«?(ba)?(dao)» и «?(pu)?(la)?(duo)».
- Марка японского автомобиля Toyota «Camry» в последнее время звучит как
«?(kai)?(mei)?(rui)», хотя изначально была переведена как «?(jia)?(mei)»
- Название кредитных карт «Mastercard» на первых порах существования на китайском рынке было предложено перевести как «?(ma)?(si)?(te)?(k_ однако этот «некреативный» перевод принят не был. По сравнению с ним гораздо выигрышней смотрелось название «?(wan)?(shi)?(da)?(ka)». Вариант «?(wan)?(shi)?(da)» изначально содержит для китайца смысл пожелания счастья, а так же отображает цель всемирной системы «Mastercard» по предоставлению высококлассного банковского сервиса.

Адаптации с использованием комбинированного метода: значение иероглифа и подражание оригинальному звучанию пользуются наибольшим успехом у потребителей. Ведь для китайцев очень важен смысл, вложенный в такой бренд, он может поднять социальный статус человека, внушить ему, что он пользуется маркой, которая реально несет в себе тот смысл и заряд, который был вложен в её перевод. В этом приёме также используются установленные иероглифы.
Удачным примером использования такого метода являются следующие адаптации:
o Адаптация названия марки процессоров «Pentium» - всемирно известные процессоры «Pentium» были представлены под наименованием «?(ben)?(teng)», в котором первый иероглиф означает «бежать» (точно такой же, как и в «Benz»), а второй – «галопировать», что, по замыслу переводчиков должно было намекать на высокую скорость работы процессоров. Произношение созвучно оригинальному английскому «Пентиум».
o Адаптация названия «Carrefour», на китайском «?(jia)?(le)?(fu)», французской cети супермаркетов, появившейся в начале двухтысячных годов на китайском рынке : подражание оригинальному звучанию, а так же добавлен позитивный смысл, содержащийся в иероглифах: «???» - «дом, веселье, счастье».
o Адаптация немецкого бренда «Mercedes-Benz», который изначально был представлен на китайском рынке как «?(ben)?(ci)», но позже был заменен на «?(ben)?(chi)» - «мчаться, нестись», при этом не потеряв созвучности с европейским названием, но еще добавив смысл, положительно характеризующий качества продукта.
После сопоставления готовых, уже используемых на рынке, брендов, адаптированных к языку страны, в которой они используются, очевиден тот факт, что осуществить качественный и выписывающийся в рамки культуры Китая перевод гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Длительное время, начиная с момента «открытия» китайского рынка для европейских товаров и примерно до начала 90-ых годов не предавалось особое значение смыслу, который обретал европейский бренд, записанный иероглификой. Важно еще раз подчеркнуть, что для китайцев очень важен смысл, вложенный в бренд, в связи с этой особенностью в Китае последние несколько десятилетий активно ведется программа по переименовыванию и, таким образом, созданию положительного для китайских потребителей впечатления, подталкивающего использовать тот или иной продукт, посещать какое-либо европейское заведение и тем самым развивающего торгово-экономические связи между востоком и западом.

Много букв, чуть меньше кракозябр от nevesta_idiota1Инкен

По-Бе-Се-Ду-Ем

КоролЁвство, ИнтернеД, бреD

Я (19:28:58 15/02/2010)
попробуй погуглить «поставляется в китай» или «экспортируется в китай» )))))
[info]nevesta_idiota1(19:29:31 15/02/2010)
проставляется — китай
[info]nevesta_idiota1(19:30:04 15/02/2010)
Я)))Иня юмарит это гуд)
[info]nevesta_idiota1 (19:30:29 15/02/2010)
у Ини жопа отваливается) она по другому не может)))
Я(19:30:50 15/02/2010)
это во благо)
[info]nevesta_idiota1 (19:30:58 15/02/2010)
это во попу!
Я(19:31:14 15/02/2010)
))))я это и сказал ))
[info]nevesta_idiota1 (19:31:37 15/02/2010)
попа=благо?
Я(19:31:42 15/02/2010)
угу))вот представь что ее нет вообще!ни посидеть ни джынсы ни одеть,ни почисать
[info]nevesta_idiota1 (19:32:26 15/02/2010)
жопадаря нашим стараниям или смотри какая жырная Благо)
Я (19:32:46 15/02/2010)
благодарю)благодать)благовония)

Отсутствию в Нске посвещается

Новости Новосибирска, Хроники подмосковья

Прошло 2 года :)

[видео]

баг или фича

А почему Терка не поддерживает китайские иероглифы.

Считаю это не толерантное претиснение китайцев)))


Ибо сегодня новый год

%‚лP

но вы наверное видите выше ересь какую‑то, а не поздравление!)

2 комментария

Каждому свое!

ПЗДР, события, УТРО

????
Масленница
Happy St.Valentine`s Day
Прощеное воскресение
2 года не дома



Читать далее

842 — день рождения французского языка: Людовик II Немецкий и Карл II Лысый приносят Страсбургские клятвы на романском (старофранцузском) языке.
1814 — Битва при Вошане.
1918 — Советская Россия перешла на григорианский календарь (1 февраля по юлианскому календарю)
1829 — Бойня в День святого Валентина в США.
1933 — В Париже открывается первая телефонная служба точного времени.
1939 — в Гамбурге на верфи «Блом & Фосс» спущен германский линкор «Бисмарк».
1943 — в ходе общего наступления Красной Армии, Ростов-на-Дону и Свердловск были окончательно освобождены от немецких захватчиков.
1946 — В Лаборатории баллистических исследований Армии США запущен первый реально работающий электронный компьютер ENIAC
1949 — впервые собрался Кнессет, парламент Израиля
1950 — в Москве подписан советско-китайский «Договор о дружбе, союзе и взаимопомощи» (действовал с 11 апреля 1950 года по 11 апреля 1980 года).
1956 — в Москве открылся XX съезд КПСС.
1961 — Открыт 103-й элемент, лоуренсий.
1988 — пожар в здании Библиотеки Российской академии наук в Санкт-Петербурге. Сначала огонь уничтожил часть газетного фонда, расположенного на третьем этаже, а после того, как пожар был потушен, в 4.30 утра 15 февраля загорелись 4-й и 5-й этажи. Один из самых разрушительных в истории пожаров в библиотеках.
1990 — в Москве открылась учредительная конференция Всесоюзного Пушкинского общества (теперь — Российское Пушкинское общество).
1990 — Покинувший Солнечную систему Voyager I впервые фотографирует её «со стороны».
1992 — на встрече глав государств СНГ в Минске принята «Декларация о принципах сотрудничества», учреждён Совет министров обороны (СМО) СНГ и Электроэнергетический совет СНГ.
1992 — установлены дипломатические отношения между Российской Федерацией и Украиной.
1995 — Американские власти арестовывают легендарного хакера Кевина Митника.
2003 — Воиславу Шешелю предъявлено обвинение Международным трибуналом по бывшей Югославии. 24 февраля он сам является в Гаагу, дабы доказать свою невиновность и несправедливость суда по отношению к сербам.
2003 — В возрасте 6,5 лет умирает клонированная овца Долли.
2004 — обрушение крыши в Трансвааль-парке в Москве. Погибли 25 человек, пострадали более 100.
2008 — Массовое убийство в университете Северного Иллинойса.

нЭт дЭнег насяльникЭ

КоролЁвство, Хроники подмосковья

Звонок в дверь. Участковый пришел. Спрашиваю документы позырить и что он хотел. Хозяйка квартиры недавно в ДТП попала, он по этому поводу. Рассказал что ее счас нет, он попросил ее телефон и мои документы. Тут то я и спалился, что нет регстрации :)))) Ну‑с говорит протокольчик? Легко. Минут 10 он ковырялся в бумажках, но я ему ни кофе ни денег не предложил. ладно говорит, бланка нет и времени. Ушел, но оставил свой телефон на всякий случай, наверное думает что я позвоню, как захочу денежков ему дать :) ГЫЫЫЫ Участковые такие участковые
ПЫСЫ по билету можно находиться в другом месте до 3-х месяцев. А блин чеки с заправки прокатят? А то вдруг я на машине приехал. И вообще получается, что мне регистрация, только на межсезонье нужна) или билет Владимир‑Масква *последнее верхнее у туалета на боковушке :)
1 комментарий

Предварительно, точно будет 15.02

СБГ , НовАстишки, foot, ИнтернеД

Читать далее


Но почему‑то там есть ФЭКАКЕПКИ

Во истину хит дня! Спасибо batal0va filologinoff

ИнтернеД, друЗиа

Я йООООООжик, я упал в рЕЕЕЕку!

[видео]

Говорят олимпиада началась.

ПЗДР, Новости Новосибирска, foot

По поводу олимпиады, высказываться сегодня не буду.
Просто через месяц стартует РГУж0с‑2010 который многие ждут.
А особенно сильно его ждут новые «болельщики» и «старые» фанаты ФК Сибирь — Новосибирск.:)
Собственно им и посвящается
[видео]

Не подскажете, который час?

М‑А-с‑к-в‑а, КоролЁвство, Новости Новосибирска

Не расслабляйтесь в пятницу

Арбайт махт фрай, события, Дядя Гена

Генеральный приехал на работу к 11, он почти всегда приезжает в это время, но иногда позже, поэтому любит поработать «после шести». Минут через 20 к нему в кабинет по одному начали вызывать начальников отделов, иногда по одному иногда с их сотрудниками. Лица у всех на выходе были «удовлетворенные». В 15–30 очередь дошла до моего начальника, но видимо Генерального уже не радовали «малые формы», по этому совещание проходило в большой переговорной с привлечением еще 5 начальников отделов. В 16–30 начальник на мой вопрос «Ну как?» просто ехидно улыбнулся и сказал, что счас моя очередь, предложил взять блокнотик и ручку:). Потопали.
Занавес открывается.
Нач. склада, руководитель IT, начальник, я.
Генеральный показывая пальцем на меня: ТЫ!!!!!! Больше не передаешь ТЗ не подписав его у меня!
Генеральный показывая пальцем на руководителя IT: ТЫ!!!!! Больше не принемаешь от него ТЗ не подписанное мной!
Генеральный показывая пальцем на себя: Я!!!! Я вообще не понял кто все это придумал????
Все показывают пальцем на меня
Генеральный: Где схема процесса, где документация?
Я протягиваю ему блок‑схему процесса и описание. Он водит пальцем, читает.
Генеральный: Переделаешь
Я:???????
Генеральный: Шрифт мелкий, и блоки в схеме прозрачными сделай, мне так читать не нравится.
Занавес.
А за занавесом, мы еще минут 30–40 обсуждали что можно привернуть к этому процессу (в итоге добавили вещи, от которых я отказался в начале, да бы программер не выебывался месяц, а сделал мне все за 1 день).
Мораль такая: даже предусмотрев все, нельзя предусмотреть всего. Найдется один ЕБАНУТЫЙ пользователь, который поставит у себя на компе систему раком, просто потому, чтоон не обновил версию программы утром, как это положено делать.

Песня. Фотка. И вареники с картошкой.

настроение такое, бреD, Веник

Вселенское.И песня.

настроение такое, Богдан Буйлук

Ты изучаешь Мир. Мир не изучает тебя. Миру похуй, что ты его изучаешь.
[видео]

Стадия.

КоролЁвство, настроение такое, бреD

Ждать вечер.
Встретить вечер.
Проводить вечер.
Убить вечер.
Вспоминать вечер.
Помнить вечер.