Тёрка в тагах


Друзья

Его(5) Общие(0) Хотят дружить(0)


  • 47662

  • Adisseya

  • daviss

  • DeVe1

  • samallex

  • login

Большая Тёрка / Мысли / LobsterMo / Трудности перевода


BigMan

LobsterMo, Ну это к вопросу почему «Jay And Silent Bob Strike Back» переводят как «Догма‑2», хотя ни по смыслу, ни по каким другим признакам (кроме наверное общих актеров, и действующих лиц) там ничего нет. Это все равно, что фильм Захарова «Убить дракона» назвать «Обыкновенное чудо — 4». Скажем спасибо нашим прокатчикам, которые уверены, что на неизвестное название народ не пойдет, и считающие, что наш народ настолько туп, что если ему через двоеточие не разжевать смысл фильма — то его прокат обречен на провал.

Вся ветка1 комментарий

LobsterMo

BigMan, я думаю, что я все ЭГ фильмы отсмотрю на предмет названий. Ну и здесь выложу правильный перевод ИМХО. Самому интересно. И нежиданно для себя открыл в коллекции ЭГ абсолютно потрясающие чудоковатые картины, которые, видимо вообще никто не смотрел, так как нет комментариев к ним.

Вся ветка